※祈求台灣平安的祭品,拜託了。





鳥唄 



    鳥啊,既弱小又令人憐愛的「鳥」啊。你要飛到哪裡去?


    這個世間殘酷又破碎,盡是充斥著會讓人難受的事,更何況是弱小又令人憐愛的「鳥」呢?恐怕只會身不由己地被捲入那混沌的漩渦之中吧?


    那身羽毛可能會濺上鮮血、被這個世間的陰暗染黑;那雙翅膀可能會被層層疊疊的負擔束縛、被剪除;本來自由自在的那道身影會深陷在籠檻之中、無法逃離也不被允許逃離。儘管如此——


    鳥啊,既弱小又令人憐愛的「鳥」啊,儘管如此,你還是執意要展開雙翼,飛向這個世間嗎?


※  ※  ※


    啊啊,是啊。


    正因為這個世間殘酷又破碎,盡是充斥著會讓人難受的事。


    然而卻深深的愛著,強烈地愛著。


    為此即使己身十分脆弱,一不小心就會墜入萬丈深淵,即使曾經躊躇逡巡地猶豫過百次、千次,最終還是會張開翅膀——


    將己身投入。無論幾千次,無論幾萬次。


    無論前方有什麼等待著,無論將會經歷什麼。


    正因為深深的愛著,強烈地愛著。


    讓我就這麼在那個籠檻中停下吧。


※  ※  ※


    鳥啊,既弱小又令人憐愛的「鳥」啊。你為何要滯留在此處?


    再不離開就要來不及了。


    再過不久映入眼中的就盡是無可奈何又無法挽回之事,即使投身於這個世間,靠著那微弱的聲音又能將事態牽引至何處?


    籠檻之中停留得太久的鳥會忘了自己能無拘無束的飛行,僅僅只是一直在那裡以微弱的聲音歌唱著、歌唱著。


    即使心知肚明即將到來的會是那樣的將來。


    鳥啊,既弱小又令人憐愛的「鳥」啊,你還是願意繼續陪著我一起留在此處嗎?


※  ※  ※


    啊啊,是啊。


    正是因為心知肚明即將到來的會是那樣的將來。


    因為深深的愛著,強烈地愛著。


    不能讓任何人一個人去面對。所以我收起了翅膀墜落下來。


    就算底下是水深火熱的無間地獄,也還是會努力張開口唱著,讓歌聲響徹吧,無論多久。


    無論百次、千次、幾萬次,多少次,我都會持續地唱著歌。


    擁抱著脆弱的、如夢似幻的,卻十分珍貴的生命。


    直到聲音枯竭、己身完全沉入再也沒有未來可言的永劫深淵。


    讓歌聲響起吧,響徹吧,無論多久。


※  ※  ※


    鳥啊,既弱小又令人憐愛的「鳥」啊。沒有華麗的羽毛,卻有極為動人的歌聲的「鳥」啊。


    在夜明時披上你最喜歡的漂亮外衣,離開籠檻自由自在的飛翔吧。


    就算聲音枯竭,歌聲再也不會響起,無論身在這個世間的何處,我發誓也會永久地守護你。


    因為一直一直深深的愛著,強烈地愛著,無論如何。


    回去吧,鳥啊,回去吧。


※  ※  ※


    「啊啊,您找到那份收藏在神社中的文件了嗎?是啊,據說這就是過去居住在彩羽林中的夜鶯……曾經唱過的其中一首歌的歌詞。」


    「不,聽在我們一般人的耳中似乎不是那個樣子的,據說只會是一連串比較悅耳的鳥叫聲而已。至於這份歌詞紀錄是怎麼出現的,那——」


    「那是因為當時這個地區住了一名據說能夠聽得懂鳥語的男子啊,這些歌詞據說是那名男子靠著每一天都徘徊在彩羽林周遭,花了一點時間聽著夜鶯的歌聲一點一點記下來的。」


    「為什麼他不踏入林中?這個……我知道的傳聞中沒提到這種事呢,不過我想大概是因為他有害怕自己會聽著聽著就此迷失吧?畢竟傳聞中夜鶯的歌聲……不是有著那樣的能力嗎?」


    「那名男子的名字?不,沒有遺失,我知道的傳聞中是有的,只是你稍微等等讓我想一下,我——」


    「我想起來了!好像是『萬宮』吧!」


    ——萬宮大人。


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 旅空(白井天) 的頭像
旅空(白井天)

百行奇幻空談

旅空(白井天) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)